artistas
Annette Messager
volver




edición
> Mot pour mot
Annette Messager
les presses du réel, Dijon
coproduction Violette Editions, Londres, 2006


 

 

 


 


Los álbumes-collecciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La falsificadora, la ensambladora, la mujer práctica

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Letras y textos
Mes enluminures
De la letra a la imagen, alfabetos y caligramas


 

 

 

 

 

 

 




Las palabras


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cartografías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escrituras al ordenador



 

 

 

 

 

 

 

 

 

La escritura, modo de empleo
algunas notas extraídas de Marie-Laure Bernadac

La escritura, el lenguaje, los textos y las palabras son de gran importancia en la obra de Annette Messager. Atraviesan el conjunto de su trabajo de formas diversas, y son, a la vez, fuente de creación visual y creación autónoma paralela. La manipulación de la escritura forma parte integrante del trabajo plástico que ella sustenta y anima.

Desde los primeros álbumes-colecciones de los años 70 a las grandes palabras esculpidas de los 90 la escritura se manifiesta bajo formas y empleos múltiples, que exploran diferentes géneros y métodos: el diario íntimo que se encuentra principalmente en los primeros álbumes-colecciones; el texto extraído de la prensa; la recopilación de textos; el trabajo sobre la letra y la caligrafía; las cartografías de paisajes y de cuerpos, la repetición de una palabra, escrita sobre papel o directamente sobre el muro; las palabras esculpidas; los juegos de palabras aparecen en los títulos de sus exposiciones o más recientemente en un libro para niños.

Estos diversos procesos, además de la estética de lo banal y de lo cotidiano, dan nacimiento a los textos inclasificables, a medio camino entre la literatura de hechos diversos, la roman-photo, el espíritu del dadaísmo y del surrealismo y las máximas poéticas a uso personal. El recurso frecuente a la repetición confiere igualmente a la escritura manuscrita un valor de exorcismo. La escritura para Annette Messeger es una práctica como la costura, “la aguja es a la mujer como la pluma es al escritor”, pues realiza una función de aplacamiento, tranquilizadora. Es, en definitiva, y también, un paliativo a la imposibilidad de la representación.

 


Si Les pensionnaires convocan mayoritariamente al espacio del taller, del bricolage, la fabricación de los álbumes revela un trabajo del dormitorio. Entre 1972 y 1974, Messager realiza más de sesenta álbumes, algunos de ellos existen en más de un ejemplar. Por otra parte, es difícil hacer la distinción entre un álbum concluido (las imágenes adheridas con relieves y bien encuadradas) y un álbum en proceso (fotos de periódico sueltas y las láminas no encuadradas). De todas maneras, han sido rehechas ulteriormente para acompañar la representación mural de las láminas.

Los álbumes-colecciones pertenecen a diversos registros: el diario íntimo, el álbum de fotografía y los libros de recetas. A pesar de la variedad de sus modelos, forman un conjunto que constituye el día a día de una joven mujer que podría ser Annette Messager. Los títulos, que suelen ir precedidos de pronombres posesivos, así como la inserción en ciertos álbumes de los personajes de la artista y de la datación precisa de esos textos, afirman su carácter autobiográfico. Pero, al mismo tiempo, se envuelve de ficción, de la línea imaginaria de una joven mujer que no es Annette Messager, sino un arquetipo, un cliché de la mujer de los años sesenta.

 

Mes travaux d'aiguille, 1972 Les approches, 1972
Les hommes que je n'aime pas, 1972 Les hommes que j'aime, les hommes que je n'aime pas, 1972

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 
Mon livre de cuisine, 1972 Mes dépenses quotidiennes pendant un mois, 1972

 

Mes enveloppes manuscrites, 1973-1974
Mon guide du tricot, 1973

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


A partir de 1974-1975 Annette se inventa otros calificativos: la falsificadora, la ensambladora, la mujer práctica. Los álbumes y los objetos de la falsificación retoman ciertos temas como es el de la maternidad (La gran aventura de los dos primeros años de la vida), pero desarrollando otros, como el de las manos (Mis juegos de manos), además del de sus cuerpos (La mujer y…). Estos son los medios cuadernos recubiertos de una hoja de papel finamente diseñada. La falsificación está llena de astucias y de direcciones, sus actividades son "pequeños trucos sobre su vida, sus sentimientos, su trabajo; diversos giros de manos le permiten distraerse ella sola". La falsificadora no será jamás descubierta y no le faltará material porque juega con ella misma y sobre ella misma. Para Annette Messager todas las artistas son falsificadoras

Ma collection de proverbes, 1974

 

 

 

 

 

 

 

En 1988 realiza Mes Enluminures, un libro que contiene todas las letras del alfabeto, como las letras de los manuscritos de la Edad Media, son figuradas por los personajes grotescos que recuerdan a los monstruos de Chimères (1982-84). A cada letra del alfabeto le corresponde un adjetivo, así como un detalle. Estas letras diseñadas revelan su interés por la caligrafía y por el abecedario. En el film realizado por Michel Nuridsany en 1991 (Ma carte des tendres), Annette diseña sobre la piel de un hombre joven su alfabeto, y enumera sus inscripciones de esta manera “a como año, m como macho, en la O de macho ella diseña un pequeño muchacho después de una mujer, entre ellos una balanza. Después diseña sobre la palma de la mano del hombre Las líneas de la mano (1989). “

 

Índices (détail), 1980-1981   Mes enluminures, 1988

 

 

 

 

 

Annette establece regularmente las listas de palabras, a un tiempo los sentimientos, a otro las sensaciones, de las que se servirá para sus obras plásticas: protección, humillación, obligación, celos, promesa, tentación. Estos pertenecen a diferentes formas. Todos están escritos sobre las fotografías de fragmentos de cuerpos. Es la serie de Mis trofeos (1986-88); deseo, angustia, están sobre los párpados o la boca, una frase enigmática, Que celui qui se souille se soville encore, sobre un extremo del pecho (esta frase extraída de la Biblia significa que no debe tener miedo de su vergüenza). En 1988 escribe estas palabras: refugio, secreto, promesa… con mechones de pelo de caballo que son encuadrados y suspendidos.

 

Mes ouvrages, 1988, livre d'artiste  
Histoire des robes, 1990

 

 

 

 

 

 

"Para una exposición en Castres en 1988 diseña un Jardín de la Ternura inspirado en la carta de ternura de Mademoiselle de Scudéry. A cada pequeño bosque, sendero , árbol,, ribera corresponde una edad amorosa. Este deseo de asociar los sentimientos, las frases, a un elemento del paisaje, de la naturaleza, se va a desarrollar en otras intervenciones, en Nevers (1988), después en Roma, en el jardín de la Villa Médicis (1998). Cada vez la artista encuentra nuevos soportes para los textos y las palabras que son, de este modo, fijadas y escritas sobre los troncos, sobre las piedras, sobre un caparazón de tortuga, de escarabajo...

Su gusto por la topografía se reencuentra en las diversas obras consagradas a órganos del cuerpo humano. Annette Messager toma el cuerpo exterior (la piel) e interior (los órganos) como un libro abierto por describir. No hay diferencia para ella entre el cuerpo interior y el exterior. Explora los meandros y las funciones de nuestras entrañas, con precisión y humor, para contar historias y darles nombre."

 

Augures, 1988 La feuille de route d'Annette Messager,
1993
La romance digestive d'Annete Messager au Petit Saint-Benoît, 2001


 

 

 

 

 

 

 

Tic-tac, 2005-2006